AC | ז והנה ככר עפרת נשאת וזאת אשה אחת יושבת בתוך האיפה
|
ASV | (and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
|
BE | And I saw a round cover of lead lifted up; and a woman was seated in the middle of the ephah.
|
Darby | And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
|
ELB05 | Und siehe, eine Scheibe von Blei wurde aufgehoben; und da war ein Weib, welches inmitten des Ephas saß.
|
LSG | Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha.
|
Sch | Und siehe, da erhob sich eine Scheibe von Blei, und ein Weib saß drinnen im Epha.
|
Web | And behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
|